عن السَّائب بن يزيد رضي الله عنهما قال: «حُجَّ بي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في حجة الوداع، وأنا ابن سبع سنين».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Ас-Саиб ибн Язид (да будет доволен им Аллах) передает: «Меня взяли в прощальный хадж вместе с Посланником Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), когда мне было семь лет».
Достоверный. - Передал аль-Бухари

Разъяснение

Ас-Саиб ибн Язид (да будет доволен им Аллах) относился к числу младших сподвижников. Его семья взяла его с собой для совершения хаджа при жизни Пророка (мир ему и благословение Аллаха), и он застал прощальный хадж. И Пророк (мир ему и благословение Аллаха) одобрил то, что люди брали с собой в хадж детей. Ребёнку засчитывается этот хадж как дополнительный, а по достижении совершеннолетия на него ложится обязанность совершить хадж снова — обязательный хадж, предписанный исламом. В хадже ребёнок совершает те же действия, что и взрослый, — вход в состояние ихрам, облачение в несшитое одеяние, произнесение тальбии и так далее. Если же он не может этого делать, то это делают за него его покровители, например, отец и мать.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Сингальский Хауса Малаялам Тамильский
Показать переводы
Дополнительно