+ -

عن عائشة رضي الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقول: «إنَّ أمركنَّ لمِمَّا يُهِمُّني بعدي، ولن يصبر عليكن إلا الصابرون». قال: ثم تقول عائشة، فسقى الله أباك من سَلْسَبيل الجنة، تريد عبد الرحمن بن عوف، وقد كان وَصَل أزواج النبي صلى الله عليه وسلم بمال، يقال: بيعت بأربعين ألفا.
[حسن] - [رواه الترمذي وأحمد]
المزيــد ...

از عایشه رضی الله عنها روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم می فرمود: «إِنَّ أَمْرَكُنَّ لَمِمَّا يُهِمُّنِي بَعْدِي، وَلَنْ يَصْبِرَ عَلَيْكُنَّ إِلَّا الصَّابِرُونَ»: «از جمله مواردی که مرا نگران کرده است، امور شما پس از من می باشد؛ و جز کسی که از صابران باشد، به رتق و فتق امور شما صبر نمی کند». ام سلمه می گوید: سپس عایشه گفت: ای ابوسلمه، الله پدرت را از چشمه ی سلسبیل در بهشت بنوشاند؛ منظور وی عبدالرحن بن عوف بود. گفته می شود وی مالی به ارزش چهل هزار به همسران رسول الله صلی الله علیه وسلم تقدیم نمود.
حسن است - به روایت ترمذی

شرح

ابوسلمه پسر عبدالرحمن بن عوف رحمه الله حکایت می کند که ام المومنین عایشه رضی الله عنها گفت: رسول الله صلی الله علیه وسلم خطاب به همسرانش گفت: امور و معیشت شما پس از من، نگران و ناراحتم کرده است؛ چون میراثی برای شما به جای نگذاشتم و کسی جز آنکه از صابران باشد، بر پرداختن نفقه ی شما صبر نمی کند. سپس عایشه رضی الله عنها به ابو سلمه می گوید: الله متعال پدرت عبدالرحمن بن عوف را از چشمه ی سلسبیل در بهشت بنوشاند؛ عبدالرحمن بن عوف باغی را که به چهل هزار دینار فروخته بود، به همسران رسول الله صلی الله علیه وسلم صدقه داده بود.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی بنگالی فرانسوی ترکی روسی بوسنیایی هندی چینی تجالوج کردی هاوسا
مشاهده ترجمه ها
بیشتر