عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي -صلى الله عليه وسلم- قال: «إن أَخْنَعَ اسم عند الله رجل تسمى ملك الأملاك، لا مالك إلا الله». وفي رواية: «أَغْيَظُ رجل على الله يوم القيامة، وأخبثه وأَغْيَظُه عليه، رجل كان يسمى ملك الأملاك، لا مَلِكَ إلا الله». قال سفيان: «مثل شَاهَانْ شَاهْ»، وقال أحمد بن حنبل: سألت أبا عمرو عن أَخْنَع؟ فقال: «أَوْضَع».
[صحيح.] - [الرواية الأولى: متفق عليها. الرواية الثانية: رواها مسلم.]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira, Al-lah este complacido con él, que el Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, dijo: 'El nombre más despreciado ante Al-lah es un hombre llamado Malik al-Muluuk (el rey de los reyes). No hay rey más que Al-lah. En otro relato dijo," El hombre más odiado, malvado que más merece la ira de Al-lah en el Día de la Resurrección será un hombre que se llamaba Malik al-Amlaak (el rey de los reinos). No hay rey excepto Al-lah. Dijo Sufian como también (Shahan Shah). Y dijo Ahmad Ibn Hanbal: Pregunté a Abu 'Amru sobre el significado de Ajna' y me dijo: Más despreciado.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Muslim

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, informa que el hombre más despreciado ante Al-lah es quien lleva nombre de grandiosidad y majestad que solo Al-lah merece ser llamado de esta forma, como por ejemplo Malik al-Muluuk (el rey de los reyes), ya que la persona llamada así pretende asemejar a Al-lah, y por esto se considerará de las gente más despreciada ante Al-lah. Luego evidenció el Profeta, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, que no hay rey verdadero del universo y todo lo que contiene de reyes y siervos salvo Al-lah, Exaltado sea. En este hadiz hay una exhortación y reordatorio para quienes otorgan nombres a las personas sin saber su significado y lo que implica para que no caigan en lo que ha advertido el hadiz.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Chino Persa Traducción India Kurdo portugués
Mostrar las Traducciones