La Categoría: Las virtudes y las modales .

عن أبي كبشة عمرو بن سعد الأنماري -رضي الله عنه- مرفوعاً: «ثلاثة أقسم عليهن، وأحدثكم حديثاً فاحفظوه: ما نقص مال عبد من صدقة، ولا ظلم عبد مظلمة صبر عليها إلا زاده الله عزًا، ولا فتح عبد باب مسألة إلا فتح الله عليه باب فقر -أو كلمة نحوها- وأحدثكم حديثًا فاحفظوه»، قال: «إنما الدنيا لأربعة نفر: عبد رزقه الله مالاً وعلمًا، فهو يتقي فيه ربه، ويَصِلُ فيه رحمه، ويعلم لله فيه حقًا، فهذا بأفضل المنازل. وعبد رزقه الله علما، ولم يرزقه مالاً، فهو صادق النية، يقول: لو أن لي مالا لَعَمِلْتُ بعمل فلان، فهو بنيته، فأجرهما سواء. وعبد رزقه الله مالاً، ولم يرزقه علما، فهو يخبط في ماله بغير علم، لا يتقي فيه ربه، ولا يصل فيه رحمه، ولا يعلم لله فيه حقًا، فهذا بأخبث المنازل. وعبد لم يرزقه الله مالاً ولا علمًا، فهو يقول: لو أن لي مالا لعملت فيه بعمل فلان، فهو بنيته، فوزرهما سواء».
[صحيح.] - [رواه الترمذي.]
المزيــد ...

Narró Abu Kabsha Amer Ibn Sad Al Anmari –Alah se complazca de él- que el profeta –la paz y las bendiciones sean con él- dijo: “el profeta juro tres cosas, les informaré una noticia para que la memoricen, la caridad no disminuye en nada la riqueza de un siervo, cuando un siervo sufre injusticia y es paciente Alah aumenta su honor, nadie abre la puerta de la mendicidad sin que Alah le abra la puerta de la pobreza –o palabras parecidas- les informaré una noticia para que lo memoricen: “Esta vida es para cuatro tipos de personas: un siervo a quien Alah le ha dado riquezas y conocimiento, con la cual es temeroso de Alah, mantiene los lazos familiares, y reconoce por medio de ello los derechos de Alah, esta es la posición más virtuosa. Un siervo a quien Alah le ha concedido conocimiento pero no le ha concedido riquezas, con una intención sincera dice: si tuviera riqueza hiciera lo mismo que tal persona, por esa intención sincera tendrán la misma recompensa. Un siervo a quien Alah le ha concedido riquezas pero no le ha concedido conocimiento, malgasta su dinero por ignorancia, el dinero no hace que tenga temor de Alah, no mantiene mediante el los lazos familia y no reconoce a través de eso los derechos de Alah, esta es la peor posición y un siervo a quien Alah no le ha concedido ni riquezas ni conocimiento y dice: si yo tuviera riquezas haría lo mismo que tal persona, ellos tendrán el mismo pecado.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Tirmidhi

La Explicación

El profeta juro tres cosas, les informaró sobre ellas: 1. la caridad no disminuye en nada la riqueza de un siervo, esto es que Al-lah lo bendice y de esta manera la riqueza no disminuye. 2. Cuando un siervo sufre injusticia y es paciente Al-lah aumenta su honor. 3. Nadie abre la puerta de la mendicidad, no por necesidad sino para aumentar sus bienes, sin que Al-lah le abra la puerta de la pobreza y otras necesidades. Luego mencionó que esta vida es para cuatro tipos de personas: 1. Un siervo a quien Al-lah le ha dado riquezas y conocimiento, con la cual es temeroso de Al-lah, mantiene los lazos familiares, y reconoce por medio de ello los derechos de Al-lah, y gasta el dinero correctamente, esta es la posición más virtuosa. 2. Un siervo a quien Al-lah le ha concedido conocimiento pero no le ha concedido riquezas, con una intención sincera dice: si tuviera riqueza hiciera lo mismo que tal persona, por esa intención sincera tendrá la misma recompensa. 3. Un siervo a quien Al-lah le ha concedido riquezas pero no le ha concedido conocimiento, malgasta su dinero por ignorancia, el dinero no hace que tenga temor de Al-lah, no mantiene mediante el los lazos familia y no reconoce a través de eso los derechos de Alah, esta es la peor posición. 4. Un siervo a quien Al-lah no le ha concedido ni riquezas ni conocimiento y dice: si yo tuviera riquezas haría lo mismo que tal persona ( como el tercer tipo), ellos tendrán el mismo pecado.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India Sinhala Kurdo
Mostrar las Traducciones