عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«إِنَّ الْعَبْدَ لَيَتَكَلَّمُ بِالْكَلِمَةِ مَا يَتَبَيَّنُ مَا فِيهَا، يَهْوِي بِهَا فِي النَّارِ أَبْعَدَ مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Narró Abu Huraira, Al-lah esté complacido con él, que oyó decir al Profeta, Al-lah le bendiga y le dé paz: "c2">“¡Tal vez a aquel siervo que habla demasiado y sin estar seguro de que lo que dice está bien o mal, sus palabras le hagan resbalar al Fuego, más allá de lo que hay entre oriente y occidente!”.
Hadiz auténtico (sahih). - Registrado por Al-Bujari y Muslim

La Explicación

El Mensajero de Al-lah, que la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, nos informa que existen un tipo de personas que no piensan cuando hablan, no saben si lo que van a pronunciar está bien o está mal. Y el resultado es que a veces caen en las prohibiciones, y por tanto se ponen a sí mismos en riesgo de caer en el Infierno, más allá de lo que hay entre Oriente y Occidente.

La Traducción: Inglés Francés Turco Urdu Indonesio Bosnio Ruso Bengalí Chino Persa Tagalog Traducción India vietnamita Sinhala Kurdo portugués Swahili Tamil
Mostrar las Traducciones

Significados de las palabras