عَن أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:

«لاَ تُنْكَحُ الأَيِّمُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ، وَلاَ تُنْكَحُ البِكْرُ حَتَّى تُسْتَأْذَنَ» قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ إِذْنُهَا؟ قَالَ: «أَنْ تَسْكُتَ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Od Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, u merfu' hadisu se prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Udavana se ne može vjenčati dok se od nje ne zatraži izričit pristanak, a djevojka se ne može vjenčati dok se od nje ne dobije dozvola." "A kako izgleda njena dozvola, Allahov Poslaniče?", upitaše prisutni. "Da prešuti.", odgovori Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem.
Vjerodostojan - Muttefekun alejh

Objašnjenje

Bračni ugovor nije bezazlen ugovor. Njime se dozvoljava ono što žena najviše čuva - svoju čast i svoje stidno mjesto. Ona ovim ugovorom postaje životna saputnica svoga muža i za njega vezana. Zbog toga je Pravedni, Milostivi i Mudri Zakonodavac učinio da žena sama odlučuje o svom životnom drugu i da ga po svom viđenju odabere. Ona je ta koja treba odlučiti da li će živjeti sa njim, jer ona najbolje zna svoje sklonosti i svoje želje. Zbog toga je Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, zabranio da se udavana žena vjenča sve dok se od nje ne zatraži pristanak i njen zahtjev za brakom. Isto tako, zabranio je da se djevojka uda sve dok se ne zatraži njen pristanak, te ona na to pristane. Iz razloga što kod većine djevojaka preovladava stid, od njih se traži samo pristanak, jer je to za nju lakše od zahtijevanja, kao što je iz istog razloga njena šutnja dovoljan pokazatelj pristanka i saglasnosti.

Prijevod: Engleski Francuski Španski Turski Urdu Indonežanski Ruski Bengalski Kineski Perzijski Tagalog Indijanski Vijetnamski Sinhala Ujgurski Kurdski Hausa portugalski
Prikaz prijevoda

Značenje riječi