عن جابر بن عبد الله قال: طُلِّقَتْ خالتي، فأرادت أن تَجُدَّ نَخْلَهَا، فَزَجَرَهَا رجل أن تخرج، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «بلى فَجُدِّي نَخْلَكِ، فإنك عسى أن تَصَدَّقِي، أو تفعلي معروفا».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Džabir b. Abdullah, radijallahu anhu, kazivao je: "c2">“Moja se tetka razvela, pa je htjela obrati palmu, no neki joj je čovjek zabranio da napušta kuću. Ona se požalila Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, te joj on reče: ‘Oberi palmu, pa ćeš, nadati se, udijeliti milostinju ili učiniti nekom kakvo dobročinstvo.’”
Vjerodostojan - Hadis bilježi imam Muslim

Objašnjenje

Ovaj hadis govori da je tetka Džabira, radijallahu anhu, razvedena, pa je htjela da u vrijeme pričeka obere palmu, a to joj je neki čovjek zabranio. O tome je pitala Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, te joj je on kazao da u njenom izlasku nema problema. Ovo ukazuje da ona koja je razvedena neopozivim razvodom u svome pričeku nije kao udovica. Ona može da izlazi kada hoće, ako za tim ima potreba, ali joj je općenito bolje da boravi u kući, jer Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao je: "c2">“Njihove kuće su bolje za njih”, a to je rekao u vezi s ibadetom, namazom s muslimanima i slušanja korisnih informacija, pa kako je tek onda kad je u pitanju šta drugo.

Prijevod: Engleski Francuski Urdu Ruski Kineski Perzijski Indijanski Ujgurski
Prikaz prijevoda
Još