عن وائل بن حجر رضي الله عنه قال: «صلَّيت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، ووضع يَدَه اليُمْنَى على يَدِه اليُسْرى على صَدْرِه».
[صحيح] - [رواه ابن خزيمة]
المزيــد ...
Vail b. Hudžr, radijallahu 'anhu, kazuje: "Klanjao sam za Poslanikom, sallallahu 'alejhi ve sellem, a on je stavio desnu ruku preko lijeve na prsa."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Huzejme]
"A on je stavio desnu ruku preko lijeve na prsa." Kada se spomene ruka onda se misli na šaku, što se želi reći u ovom hadisu. Ovo potvrđuje predaja koju bilježe Ebu Davud i en-Nesai sa tekstom: "Zatim je stavio desnu ruku na nadlanicu lijeve šake, članak i podlakticu." Er-rusg je članak između šake i podlaktice. "Na prsa", znači: držao je svoju desnu na lijevu ruku na prsima za vrijeme stajanja u namazu.