عن واثلة بن الأسقع -رضي الله عنه-، قال: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إنَّ اللهَ اصْطَفى كِنانَة من وَلَد إسماعيل، واصْطَفى قُريشًا من كِنانة، واصْطَفى بَني هاشم مِنْ قُرَيش، واصْطَفاني مِنْ بني هاشم، فأنا سَيِّدُ وَلَد آدم ولا فَخْر، وأوَّلُ مَن تَنْشَقُّ عنه الأرض، وأوَّلُ شافع، وأوَّل مُشَفَّع».
[صحيح.] - [رواه ابن حبان، وأصله في صحيح مسلم.]

الترجمة الإنجليزية Waathilah ibn al-Asqa‘, may Allah be pleased with him, reported: "The Messenger of Allah, may Allah's peace and blessings be upon him, said: 'Allah selected Kinaanah from the children of Isma‘il (Ishmael), Quraysh from Kinaanah, the children of Haashim from Quraysh, and me from the children of Haashim. So I am the the master of the children of Adam, without pride. And I am the first for which the earth will be split open, and I am the first intercessor, and the first to be granted intercession.'"
الترجمة الأوردية واثلہ بن اسقع رضی اللہ تعالیٰ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺنے فرمایا کہ ’’اللہ تعالیٰ نے اسماعیل علیہ السلام کی اولاد میں سے کنانہ کو منتخب کیا اور کنانہ میں سے قریش کو منتخب کیا اور قریش میں سے بنو ہاشم کو منتخب کیا پھر بنو ہاشم میں سے مجھے منتخب کیا۔میں اولادِ آدم کا سردار ہوں مگر اس پر فخر نہیں۔ میں پہلا شخص ہوں گا جس سے قبر شق کی جائے گی، سب سے پہلے میں سفارش کروں گا اور میں ہی پہلا ہوں گا جس کی سفارش قبول کی جائے گی‘‘۔
الترجمة الروسية «Поистине, Аллах избрал Кинану из детей Исма‘иля, и избрал Курайша из [потомков] Кинаны, и избрал бану Хашим из [потомков] Курайша, и Он избрал меня из бану Хашим, и я — господин потомков Адама, и это не проявление гордыни, и я буду первым, над кем разверзнется земля, и первым заступающимся, и первым, чьё заступничество будет принято».

في الحديث أن الله -تعالى- اختار كنانة وفضّله على أبناء إسماعيل من العرب، واختار قريشًا وفضّلهم على بقية قبيلة كنانة، واختار بني هاشم وفضّلهم على بقية قبيلة قريش، واختار محمدًا -صلى الله عليه وسلم- وفضّله على بني هاشم، فهو -صلى الله عليه وسلم- سيد ولد آدم كلهم، وأعظمهم فضلًا، وهو بذلك لا يفخر على أحد، إنما يبلغ ما أوحاه الله إليه، وهو كذلك -صلى الله عليه وسلم- أول من يُبعث يوم القيامة، وأول من يشفع، وأول من تُقبل شفاعته.

الترجمة الإنجليزية This Hadith says that Allah, the Exalted, selected Kinaanah and gave him eminence over the children of Isma‘il (Ishmael) from among the Arabs. Then Allah chose Quraysh and gave them precedence over the tribe of Kinaanah. Then Allah chose the children of Haashim and gave them merit over the rest of the tribe of Quraysh. Then Allah selected Muhammad, may Allah's peace and blessings be upon him, and gave him eminence over the children of Haashim. So the Prophet is the master of the children of Adam, the best of them in virtue and in this capacity of him, and he is not arrogantly proud. He is just conveying the divine revelation in this respect. Also, the Prophet, may Allah's peace and blessings be upon him, will be the first one to be resurrected on the Day of Resurrection, the first one to intercede, and the first one whose intercession will be accepted.
الترجمة الأوردية اس حدیث میں یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ نے عرب میں سے کنانہ کو منتخب کیا اور ان کو بنی اسماعیل پر فضیلت عطا فرمائی، پھر قریش کو منتخب کیا اور اس کو قبیلہ کنانہ کے بقیہ قبائل پر فضیلت عطا فرمائی، پھر بنی ہاشم کو منتخب کیا اور اس کو قریش کی بقیہ قبائل پر فضیلت دی۔ پھر محمد ﷺ کو منتخب کیا اور ان کو بنی ہاشم پر فضیلت دی۔ آپ ﷺ کُلْ اولاد آدم کے سردار ہیں اور سب سے بڑھ کر فضیلت والے ہیں۔ ان سب کے باوجود آپ ﷺ نے کسی ایک پر فخر نہیں کیا بے شک آپ ﷺ اس مقام پر اللہ کی طرف سے ملنے والی وحی کی وجہ سے پہنچے ہیں۔ اسی طرح آپ ﷺ ہی وہ ہوں گے جن کو قیامت کے دن سب سے پہلے اٹھایا جائے گا۔ آپ ﷺ ہی پہلے انسان ہوں گی جو سفارش کریں گے اور آپ ﷺ ہی وہ پہلے ہوں گے جن کی سفارش قبول کی جائے گی۔
الترجمة الروسية В хадисе говорится, что Всевышний Аллах избрал Кинану из потомков Исмаиля из числа арабов, и избрал племя Курайш из других племён, ведущих своё происхождение от Кинаны. И Он избрал бану Хашим из племени Курайш, и Он избрал Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха) из бану Хашим. И он — господин всех потомков Адама и самый достойный из них, и тем не менее он не кичился этим ни перед кем. Он лишь доносил до людей то, что внушал ему Аллах. И он также будет первым, кто воскреснет в Судный день, и первым, кто станет заступаться, и первым, чьё заступничество будет принято.
الكلمة المعنى
- اصطفى اختار، وصفوة الشيء: خالصه.
- كِنانة قبيلة كبيرة من العرب، أبوهم يسمى كنانة بن خزيمة، من ذرية إسماعيل -عليه السلام-.
- سيِّد السيد هو الذي يفوق قومه في الخير.
- أول مُشَفَّع أول مَن تُقبل شفاعته على الإطلاق في أنواع الشفاعات.
- ولد إسماعيلَ أي: من قبائلِ العرب.
1: أن النبي -صلى الله عليه وسلم- سيد ولد آدم فى الدنيا والآخرة، وأنه -صلى الله عليه وسلم- أفضل من جميع بني آدم وجميع الأنبياء والمرسلين, وإليه يلجأ الناس جميعهم يوم القيامة ليشفع لهم في موقف يوم القيامة.
2: النبي -صلى الله عليه وسلم- أول من يُبعث من قبره ويحضر في المحشر.
3: النبي -صلى الله عليه وسلم- أول من يشفع وأول من تُقبل شفاعته يوم القيامة.
4: ثبوت الشفاعة لغيره -صلى الله عليه وسلم- من الأنبياء والملائكة والمؤمنين.
5: جواز التحدث بنعمة الله -عز وجل- على عبده؛ إذا أمن بها العجب والفخر، وخلص من الكبر.

-صحيح مسلم، تحقيق: محمد فؤاد عبد الباقي، نشر: دار إحياء التراث العربي - بيروت. -الإحسان في تقريب صحيح ابن حبان، المؤلف: محمد بن حبان بن أحمد بن حبان بن معاذ البُستي، ترتيب: الأمير علاء الدين علي بن بلبان الفارسي، حققه وخرج أحاديثه وعلق عليه: شعيب الأرنؤوط، الناشر: مؤسسة الرسالة، بيروت، الطبعة: الأولى، 1408 هـ - 1988 م. -سلسلة الأحاديث الصحيحة وشيء من فقهها وفوائدها، تأليف محمد ناصر الدين الألباني، الناشر: مكتبة المعارف للنشر والتوزيع، الرياض، الطبعة: الأولى، لمكتبة المعارف. -المنهاج شرح صحيح مسلم بن الحجاج، للنووي، نشر: دار إحياء التراث العربي – بيروت، الطبعة: الثانية، 1392ه. -مرقاة المفاتيح شرح مشكاة المصابيح، لعلي بن سلطان الملا الهروي القاري، الناشر: دار الفكر، بيروت - لبنان، الطبعة: الأولى، 1422هـ - 2002م. -إكمال المعلم بفوائد مسلم لعياض بن موسى بن عياض بن عمرون اليحصبي السبتي، المحقق: الدكتور يحيى إسماعيل، الناشر: دار الوفاء للطباعة والنشر والتوزيع، مصر، الطبعة: الأولى، 1419 هـ - 1998 م. -كشف المشكل من حديث الصحيحين، لجمال الدين أبي الفرج عبد الرحمن بن علي بن محمد الجوزي، المحقق: علي حسين البواب، الناشر: دار الوطن – الرياض. -المفاتيح في شرح المصابيح, الحسين بن محمود بن الحسن المُظْهِري, تحقيق لجنة من المحققين بإشراف: نور الدين طالب, دار النوادر، وهو من إصدارات إدارة الثقافة الإسلامية - وزارة الأوقاف الكويتية, الطبعة: الأولى، 1433 هـ - 2012 م. -شرح مصابيح السنة للإمام البغوي, محمَّدُ بنُ عزِّ الدِّينِ الرُّوميُّ الكَرمانيّ، المشهور بـ ابن المَلَك, تحقيق: لجنة مختصة بإشراف: نور الدين طالب, إدارة الثقافة الإسلامية, الطبعة: الأولى، 1433 هـ - 2012 م.