+ -

عن عمران بن حصين أن غلامًا لأناس فقراء قطع أذُنَ غُلَامٍ لأناس أغنياء، فأتى أهله النبي صلى الله عليه وسلم ، فقالوا: يا رسول الله، إنا أناس فقراء. «فلم يجعل عليه شيئًا».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد]
المزيــد ...

据欧姆兰·本·胡萨因传述:一个穷人的孩子割掉了一个富人孩子的耳朵,凶手的主人来到先知-愿主福安之-面前说:"c2">“真主的使者啊,我们是穷人。”先知-愿主福安之-没有让他支付任何赔偿。
健全的圣训 - 尼萨仪传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯
翻译展示