+ -

عن أم المؤمنين ميمونة بنت الحارث رضي الله عنها : أنها أعتقت وَليدَةً ولم تستأذن النبي صلى الله عليه وسلم فلما كان يَومُها الذي يَدورُ عليها فيه، قالت: أشَعَرْتَ يا رسول الله، أني أعتقت وليدتي؟ قال: «أو فعلت؟» قالت: نعم. قال: «أما إنك لو أعطيتها أخوالك كان أعظم لأجرك».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

信士之母麦穆纳∙宾特∙哈勒斯-愿主喜悦之-传述说:“她释放了她的一个奴隶女孩,而没有事先征求先知-愿主福安之-的许可。当轮到她与先知在一起的那一天,她对他说:‘真主的使者啊!你知道我释放了我的女奴吗?’他说:‘是吗?’她回答说:‘是的。’然后他说:‘如果你把她交给你的舅舅,你会得到更大的回赐。’”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 维吾尔 孟加拉语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 僧伽罗语 印度人 波斯 他加禄语 库尔德
翻译展示