+ -

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: «دخلت أنا وخالد بن الوليد مع رسول الله صلى الله عليه وسلم بيت ميمونة، فَأُتِيَ بِضَبٍّ مَحْنُوذٍ فَأَهْوَى إلَيْهِ رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ، فقال بعض النِّسْوَةِ في بيت ميمونة: أخبروا رسول الله بما يريد أن يأكل، فرفع رسول الله صلى الله عليه وسلم يده، فقلت: أَحَرَامٌ هُوَ يَا رَسُولَ الله؟ قَالَ: لا، وَلَكِنَّهُ لَمْ يَكُنْ بِأَرْضِ قَوْمِي، فَأَجِدُنِي أَعَافُهُ، قال خالد: فَاجْتَرَرْتُهُ، فَأَكَلْتُهُ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَنْظُرُ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

阿布杜拉•本•阿拔斯传述说:“我和哈立德同真主的使者-愿主福安之-一起来到迈慕纳家,他端来了烤熟的蜥蜴,使者正准备伸手去拿,忽听迈慕纳家的一位妇女说:你们应该告诉真主的使者-愿主福安之-他要吃的是什么。于是,使者把手收了回来。我问道:真主的使者啊!这不能吃吗?使者说:可以吃,但是,我们当地没有此物,所以我有点恶心。” 哈立德说,“我把晰赐撕着吃了,使者在一旁看着。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]

解释

翻译: 英语 乌尔都语 西班牙的 印度尼西亚语 法语翻译 土耳其语 俄语 波斯尼亚语 印度人 波斯 他加禄语 葡萄牙语 毫巴
翻译展示