عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: أُتِي النبي صلى الله عليه وسلم برجل قد شَرِب خمرا، قال: «اضربوه».
قال أبو هريرة: فمنا الضارب بيده، والضارب بنعله، والضارب بثوبه، فلما انصرف، قال بعض القوم: أخزاك الله، قال: «لا تقولوا هكذا، لا تُعِينُوا عليه الشيطان».
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...
Ông Abu Huroiroh thuật lại rằng một người đàn ông uống rượu được dẫn đến cho Thiên Sứ của Allah và Người bảo: {Các ngươi hãy đánh y !}. Ông Abu Huroiroh nói: Trong chúng tôi, có người đã đánh y bằng tay, có người đã đánh y bằng dép, có người đã đánh y bằng áo. Khi xong, một số người nói với y: Cầu xin Allah hạ nhục ngươi. Liền lúc đó, Thiên Sứ của Allah nói: {Các ngươi chớ nói như vậy, các ngươi chớ giúp đỡ Shaytan làm hại y !}.
[Sahih (chính xác)] - [Do Al-Bukhari ghi lại]
Ý nghĩa của Hadith: Rằng các vị Sahabah dẫn một người đàn ông uống rượu đến trình diện Thiên Sứ của Allah. Thiên Sứ của Allah ra lệnh mọi người đánh y. Thế là các vị Sahabah đánh người đàn ông đó, một số thì đánh bằng tay, một số đánh bằng dép (đây là hành vi không được phép), và có người đánh bằng áo, không có ai dùng roi trong khi roi được dùng để đánh phạt khi thực thi trừng phạt. Trong một lời dẫn khác được thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ra lệnh cho hai mươi người đàn ông đánh người đàn ông uống rượu đó, mỗi người đánh hai roi với nhánh cây chà là. Đây là điều đã được giải thích rằng đánh phạt là 40 roi còn những gì được biết từ việc làm của các vị khalif rằng họ đã tăng số lượng hơn 40 roi là dựa theo quyền hành của người lãnh đạo khi thấy cần thiết để răn đe. Sau đó, khi mọi người đã đánh người đàn ông đó xong, một số người đã cầu nguyện, nói: {Cầu xin Allah hạ nhục y !}. Ngay lúc đó, Thiên Sứ của Allah liền bảo: {Các ngươi chớ nói như vậy, các ngươi chớ giúp đỡ Shaytan làm hại y} bởi lẽ có thể Allah chấp nhận lời cầu nguyện của họ và Shaytan thừa cơ nhảy vào và nó đạt được mục đích của nó, hơn nữa để người làm lỗi không chạy đi bởi vì y đã chịu hình phạt.