+ -

عن ابن مسعود رضي الله عنه قال: دخلتُ على النبيِّ صلى الله عليه وسلم وهو يُوعَكُ، فَمَسَسْتُهُ، فقلتُ: إنّكَ لَتُوعَكُ وَعَكًا شَدِيدًا، فقالَ: «أجَلْ، إنِّي أُوعَكُ كما يُوعَكُ رَجُلانِ منكُم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Ayon kay `Abdullāh bin Mas`ūd, malugod si Allah sa kanya-Nagsabi siya:Pumasok ako sa Propeta-pagalain siya ni Allah at pangalagaan-habang siya ay nasasaktan,Hinawakan ko siya,at sinabi:Tunay na ikaw ay nakakaramdam ng matinding sakit,Nagsabi siya:((Tama,ako ay nasasaktan tulad ng [nararamdamang] sakit ng dalawang kalalakihan mula sa inyo))
[Tumpak] - [Napagkaisahan ang katumpakan]

Ang pagpapaliwanag

Binabanggit ni Ibn Mas`ud-malugod si Allah sa kanya-Na siya ay pumasok sa Propeta-pagalain siya ni Allah at pangalagaan-habang siya ay nasasaktan, dahil sa matinding pagkasakit,Iniunat niya ang kaniyang kamay at sinabi sa kanya:Tunay na nagiging matindi sa iyo ang [Nararamdaman mong] sakit O Sugo ni Allah,Sinabi niya sa kanya,na nagiging matindi sa kanya-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan- ang [Nararamdaman niyang] sakit,tulad ng matinding [nararamdamang sakit] ng dalawang kalalakihan mula sa amin;at ito ay upang makamit ang pinakamataas na antas ng pagtitiis-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan.

Ang Salin: Ang Balarila ng Wikang Ingles Ang Wikang Urdu Espanyol Ang Wikang Indonesiyano Ang Wikang Bangla Ang Wikang Pranses Ang Wikang Turko Ang Wikang Ruso Ang Wikang Bosniyo Sinhala Indian Ang Wikang Tsino Ang Wikang Persiyano Kurdish Hausa Portuges
Paglalahad ng mga salin
Ang karagdagan