أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ عَلَى أَعْرَابِيٍّ يَعُودُهُ، قَالَ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ يَعُودُهُ قَالَ: «لاَ بَأْسَ، طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ» فَقَالَ لَهُ: «لاَ بَأْسَ طَهُورٌ إِنْ شَاءَ اللَّهُ» قَالَ: قُلْتُ: طَهُورٌ؟ كَلَّا، بَلْ هِيَ حُمَّى تَفُورُ -أَوْ تَثُورُ- عَلَى شَيْخٍ كَبِيرٍ، تُزِيرُهُ القُبُورَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَنَعَمْ إِذَنْ».
[صحيح] - [رواه البخاري] - [صحيح البخاري: 3616]
المزيــد ...
Ayon kay abdullah bin Abbas-malugod si Allah sa kanilang dalawa-Katotohanan ang Propeta-pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay pumasok sa isang arabo na binisita niya,at kapag pumasok siya sa sinumang binibisita niya ay nagsasabi siya ;" Walang dapat ipangamba,Kalinisan sa kapahintulutan ni Allah"
[Tumpak] - [Isinaysay ito ni Imām Al-Bukhārīy]
Ayon kay Ibnu Abbas-malugod si Allah sa kanilang dalawa- Katotohanan ang Propeta pagpalain siya ni Allah at pangalagaan-ay pumasok sa isang arabo,binisita niya ito sa pagkasakit niya,at kapg siya ay pumapasok sa bisita niyang may sakit ay nagsasabi; " Walang dapat ipangamba,Kalinisan sa kapahintulutan ni Allah" na ang kahulugan ay:Naway hindi na lumala sa iyo,at mawala na ang sakit,at naway ang sakit mo na ito`y maging dahilan sa paglinis ng iyong kasalanan,at pagbura ng iyong kapintasan,at gayundin, magiging dahilan sa pagtaas ng iyong antas sa kabilang buhay.