+ -

عن زيد بن خالد الجهني أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «ألا أُخبِرُكُم بخير الشُّهَدَاء الذي يَأتي بِشَهادَتِهِ قبل أن يُسْأَلَهَا».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Зейд ибн Халид аль-Джухани (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не сообщить ли вам о лучших свидетелях? Это те, которые приносят свидетельство до того, как их об этом попросят».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Этот хадис указывает на достоинства того, кто приходит со своим свидетельством до того, как его об этом попросят. Это указание на благость самого человека и его готовность принести свидетельство во имя сохранения прав. Хадис следует относить на счёт того случая, когда обладающий правом не знает об этом свидетельстве или забыл о нём. В этом случае способному засвидетельствовать предписывается принести это свидетельство по своей инициативе, даже если его об этом не просили. Это лучший способ согласования этого хадиса с хадисами, в которых порицается тот, кто свидетельствует до того, как его об этом попросят.

Перевод: Английский Урду Индонезийский Французский Боснийский Индийский Китайский Персидский Курдский
Показать переводы