+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا غزا، قال: «اللهم أنت عَضُدِي ونَصِيرِي، بِكَ أَحُول، وبِكَ أَصُول، وبك أقاتل».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي]
المزيــد ...

Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) передает, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил, отправляясь в военный поход: «О Аллах, Ты — моя опора и мой помощник, благодаря Тебе я передвигаюсь, благодаря Тебе я нападаю и благодаря Тебе я сражаюсь! (Аллахумма, Анта ‘адуди ва насыри, би-кя ахулю, ва би-кя асулю, ва би-кя укатилю)».
[Достоверный] - [Передал ат-Тирмизи - передал Абу Давуд]

Разъяснение

Пророк (мир ему и благословение Аллаха), собираясь отправиться в поход или уже отправившись в поход, говорил примерно следующее: «О Аллах! Ты помогаешь мне и поддерживаешь меня, и лишь благодаря Тебе я перехожу из одного состояния в другое. И лишь благодаря Тебе я устремляюсь к врагам религии и сражаюсь с ними».

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Уйгурский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса Тамильский
Показать переводы
Дополнительно