عن عبد الله بن عباس رضي الله عنهما قال: «نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن تُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ، وأن يبيع حاضرٌ لِبَادٍ، قال: فقلت لابن عباس: ما قوله حاضرٌ لِبَادٍ؟ قال: لا يكون له سِمْسَارًا».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Abdullah ibn Abbas - Que Allah esteja satisfeito com ele - contou: < Disse: Eu perguntei ao Ibn Abbas: O que significa o dito "vendedor local para o vindouro >> Respondeu: Aquele que pega os produtos dos outros e revende.
Autêntico - Acordado

Explanação

Neste hadith o profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - proíbe acerca de alguns tipos de vendas ilícitas, pelo que há de prejuízo voltado ao vendedor ou o comprador ou além deles. Primeiro: A proibição de ir ao encontro daqueles (beduínos) que vem de outras regiões (deserticas) vender suas mercadorias e animais, antecipá-los antes deles chegarem ao mercado, e comprar deles aquilo obtêm, então por ignorância quanto aos preços, talvez fraudam nas suas vendas, e impedindo-os assim o restante de sustento deles pelo qual eles cansaram e atravessaram em razão disso desertos, assumiram riscos, então tornou-se um alimento frio para aquele que não se esforçou nisso. Segundo: Que o beduíno ou o vendedor que vem de fora leve sua mercadoria para a aldeia para vender com o preço daquele dia e volte, ou com o preço que ele necessita e é suficiente, então aparece-lhe o nativo e diz: coloque para mim para eu vender aos poucos por um acréscimo no preço, e isso é prejuízo para os moradores da aldeia. Portanto, a shariah veio proteger o direito do vendedor que é estranho na aldeiia e proteger o direito dos moradores da aldeia.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Russa Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Curdo
Ver as traduções
Mais