عن صالح بن خَوَّاتِ بْنِ جُبَيْرٍ رضي الله عنه عمّن صلَّى مع رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة ذَاتِ الرِّقَاعِ صلاةَ الخوف: أن طائفة صفَّت معه، وطائفة وِجَاهَ الْعَدُوِّ، فصلَّى بالذين معه ركعة، ثم ثبت قائما، وأتموا لأنفسهم، ثم انصرفوا، فصفُّوا وِجَاهَ الْعَدُوِّ، وجاءت الطائفة الأخرى، فصلَّى بهم الركعة التي بقيت، ثم ثبت جالسا، وأتموا لأنفسهم، ثم سلَّم بهم.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Saaleh ibn Khawwat ibn Jubair - Que Allah esteja satisfeito com ele - sobre quem rezou com o mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - oração "zhat al-riqaai" oração do medo, relatou: Um grupo formou a fileira com ele, e outro grupo formou-se de frente ao inimigo, aqueles que estavam com ele rezaram, em seguida ele permaneceu em pé, e o grupo terminou a oração sozinho, depois se dispersou e formou uma fileira de frente ao inimigo, e veio o outro grupo, e ele rezou com este grupo o rakah em falta, em seguida permaneceu sentado, e o grupo terminou (a oração) sozinho e depois finalizou junto deles com o taslim.
Autêntico - Acordado

Explanação

O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - participou uma batalha com seus companheiros e a maioria deles caminharam a pé e cansaram por estar descalço e atarm os pés com panos, depararam o inimigo deles e não houve combate mas os muçulmanos temeram seus inimigos. Neste ocorrido o inimigo não estava na direção de quibla, porque as suas casas situavam-se no leste de Medina, então ele (profeta) dividiu dois grupos, formou fileira de um grupo, e outro (grupo) ficou em pé em direção do inimigo colocando os que rezavam atràs deles. O profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - rezou um rakah com aqueles que estavam com ele, em seguida levantou-se com eles e ele manteve-se em pé, e os outros terminaram sozinhos um rakah, em seguida finalizaram com taslim e se dispersaram ficando de frente ao inimigo. Veio o outro grupo e ele (profeta) rezou com eles o resto de rakah, em seguida permaneceu sentado, os outros se levantaram e completaram sozinhos o rakah, em seguida finalizou com taslim com eles (o segundo grupo). Portanto, o primeiro grupo especificou-se pelo ínicio da oração com o "takbirat al-ihram" junto com o imam, e o segundo grupo especificou-se pela finalização da oração com o taslim junto com o imam, e perdeu-se a oportunidade contra o inimigo, e ocorreu a equidade sobre a recompensa da oração com o imam.

Tradução: Inglês Francês Espanhola Turco Urdu Indonésia Bosnia Bangali Chinesa Persa Tagalo indiano Uigur Hauçá
Ver as traduções