عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: قال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «أَقِيلُوا ذَوِي الهَيْئات عَثَرَاتِهم إلا الحدودَ».
[صحيح.] - [رواه أبو داود وأحمد.]
المزيــد ...

ʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée) relate que le Messager d'Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « Passez outre les faux-pas des gens aux nobles apparences, excepté [si cela concerne] les peines prescrites. »
Authentique. - Rapporté par Abû Dâwud.

L'explication

Dans ce hadith, ʽÂ'ishah (qu'Allah l'agrée) informe du fait que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a orienté les dirigeants musulmans, et quiconque occupant leur position parmi les juges, de passer outre [les faux-pas] des gens aux apparences nobles, aux âmes pures, aux caractères émérites et ceux dont rarement provient du mal. Qu'ils ne leur en tiennent pas rigueur ou qu'ils leur en fassent peu de cas, à la différence d'autres personnes. Toutefois, il a montré (sur lui la paix et le salut) que cette attitude de passer outre et cette indulgence concernent les reproches qui peuvent [être faits et] revenir à l'effort personnel d'un juge religieux, et que cela ne concerne pas les peines prescrites d'Allah, Exalté soit-Il. En effet, les peines prescrites d'Allah, Exalté soit-Il, ne s'annulent jamais, elles s'appliquent plutôt à tout un chacun, quelle que soit sa situation et sa position.

La traduction: L'anglais Le bosniaque Le russe Le chinois Le persan Indien Ouïghour
Présentation des traductions