La catégorie: . . .
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى النَّاسِ زَمَانٌ لَا يَدْرِي الْقَاتِلُ فِي أَيِّ شَيْءٍ قَتَلَ، وَلَا يَدْرِي الْمَقْتُولُ عَلَى أَيِّ شَيْءٍ قُتِلَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 2908]
المزيــد ...

Abû Hurayrah (qu'Allah l'agrée) relate : « Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : " Par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Une époque viendra à l'homme où le tueur ne saura pas pourquoi il tue et où celui qui est tué ne saura pas pourquoi il a été tué !" »
[Authentique] - [Rapporté par Muslim]

L'explication

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) jure par Allah, Celui qui détient son âme (sur lui la paix et le salut) qu'une époque viendra aux gens où celui qui tue ne saura pas pourquoi il tue et où celui qui est tué ne saura pas pourquoi il est tué, et ceci sera dû aux nombreuses tueries.

الملاحظة
القرار
النص المقترح يحلف النبي صلى الله عليه وسلم بالله الذي يملك نفسه صلى الله عليه وسلم أنه سيأتي على الناس زمانٌ لا يدري القاتلُ لماذا قَتَل، ولا يدري المقتولُ لماذا قُتِل، وذلك لكثرة القتل.

Parmi les points profitables de ce hadith

Présentation des traductions
La langue: L'anglais L'urdu L'indonésien Plus (10)
Les catégories
  • . .