+ -

عن أنس بن مالك رضي الله عنه ، قال: دخَل علينا النبي صلى الله عليه وسلم فَقَالَ عِنْدَنا، فعَرِقَ، وجاءت أمِّي بقَارُورَة، فَجَعَلَتْ تَسْلُتُ العَرَق فيها، فاستَيْقَظ النبي صلى الله عليه وسلم فقال: «يا أمَّ سُليم ما هذا الذي تَصْنَعِين؟» قالت: هذا عَرَقُك نَجْعَله في طِيبِنا، وهو مِنْ أَطْيَب الطِّيبِ.
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

از انس بن مالک رضی الله عنه روایت است که می گويد: رسول الله صلی الله علیه وسلم به خانه ی ما آمد و خواب نیمروزی خود را نزد ما گذراند. هنگامی که خوابید، عرق کرد. پس مادرم شيشه ای آورد و شروع به جمع کردن عرق ها نمود. رسول الله صلی الله علیه وسلم بيدار شد و فرمود: «يَا أُمَّ سُلَيْمٍ، مَا هَذَا الَّذِي تَصْنَعِينَ؟» «ای ام سُليم، اين چه کاری است؟». ام سُليم گفت: اين عرق شماست، آن را در عطرهای مان قرار می دهیم که بهترين خوشبويی است.
[صحیح است] - [به روایت مسلم]

شرح

انس بن مالک رضی الله عنه حکایت می کند که رسول الله صلی الله علیه وسلم به خانه ی آنها می رود و به وقت خواب نیمروزی نزد آنان می خوابد؛ لذا مادر انس ظرفی شیشه ای آورده و عرق رسول الله صلی الله علیه وسلم را در آن جمع می کند که رسول الله صلی الله علیه وسلم بیدار می شود و از او می پرسد با عرق ایشان چه می کند؛ و مادر انس خبر می دهد که عرق ایشان را با خوشبویی هایی که استفاده می کنند، مخلوط می کند چون عرق ایشان بهترین خوشبویی است.

ترجمه: انگلیسی اردو اسپانيايى اندونزیایی فرانسوی روسی بوسنیایی هندی چینی کردی هاوسا
مشاهده ترجمه‌ها