La Categoría: . .
+ -
عَنْ كَرِيمَةَ ابْنَةِ الْحَسْحَاسِ الْمُزَنِيَّةِ قَالَتْ: حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، وَنَحْنُ فِي بَيْتِ هَذِهِ -يَعْنِي أُمَّ الدَّرْدَاءِ-: أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْثُرُه عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنَّهُ قَالَ:

«أَنَا مَعَ عَبْدِي مَا ذَكَرَنِي وَتَحَرَّكَتْ بِي شَفَتَاهُ».
[صحيح لغيره] - [رواه ابن ماجه وأحمد، ورواه البخاري تعليقاً]
المزيــد ...

Narró Abû Huraira, Al-lah este complacido con él, que el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones sean con él- dijo: “Al-lah el más Elevado dijo: ‘Yo estoy con Mi siervo [ cuando me recuerda y sus labios se mueven para recordarme.”.

الملاحظة
أرى الاكتفاء بالحديث القدسي المتفق عليه، وقد سبق شرحه. وحذف هذا الحديث
النص المقترح عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : " يقول الله تعالى : أنا عند ظن عبدي بي، وأنا معه إذا ذكرني، فإن ذكرني في نفسه ذكرته في نفسي، وإن ذكرني في ملأ ذكرته في ملأ خير منهم، وإن تقرب إلي بشبر تقربت إليه ذراعا، وإن تقرب إلي ذراعا تقربت إليه باعا، وإن أتاني يمشي أتيته هرولة ".

[Hadiz verídico por otra cadena oral] - [Registrado por Ibn Mayah - Registrado por Al-Bujari. comentando en una forma confirmada sin la cadena oral del hadiz - Registrado por Ahmad]

La Explicación

El hadiz muestra que a quien recuerda a Al-lah, El permanecerá cerca de él, y estará con él en todos sus asuntos, Le ayudará, Lo guiará, Lo ayudará y responderá sus suplicas, el significado de este hadiz está presente en otro hadiz transmitido por Bujari en que el mensajero de Al-lah –la paz y las bendiciones sean con él- dijo: “Yo soy como mi siervo piensa de Mí, Estoy con él siempre que Me recuerde, Si me recuerda en su interior Lo recuerdo en Mi interior, si Me recuerda en un grupo Lo recordaré en un grupo mejor”

Entre los beneficios del HADIZ está

La Traducción: Inglés Urdu Indonesio Bengalí Francés Turco Ruso Bosnio Sinhala Traducción India Chino Persa Tagalog Kurdo Hausa portugués
Mostrar las Traducciones
Las Categorías
  • .