+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: «لما نَزَلَ عُذْرِي، قام النبي صلى الله عليه وسلم على المِنْبَر، فَذَكَرَ ذَاكَ، وتَلَا -تعني القرآن-، فلما نَزَلَ من المِنْبَر، أَمَرَ بِالرَّجُلَيْنِ والمرأة فَضُرِبُوا حَدَّهُمْ».
[حسن] - [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Aiša, radijallahu anha, kazuje: “Pošto je Gospodar objavio ajete u kojima govori da sam nepravedno optužena za blud, Božiji se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, uspeo na minber, to spomenuo i proučio te ajete. Zatim je sišao s minbera i zapovjedio da se dva muškarca i jedna žena bičuju za potvoru.”
[Hadis je hasen (dobar)] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi Ebu Davud - Hadis bilježi imam Ahmed]

Objašnjenje

U ovom hadisu Aiša, radijallahu anha, obavještava da nakon što je objavljeno da je ona nedužna te da nije počinila blud, Božiji se Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, uspeo na minber, to spomenuo i proučio objavljene ajete. Zatim je sišao s minbera i zapovjedio da se dva muškarca i jedna žena bičuju za potvoru. Dvojica ljudu koji su bičevani jesu Hassan b. Sabit i Mistah b. Esasa, a žena je Himna b. Džahš. Poslanik je naredio da budu bičevani s osamdeset udaraca biča jer se potvrdilo da su iznijeli neistinu.

Prijevod: Engleski Urdu Ujgurski Francuski Ruski Indijanski Kineski Perzijski
Prikaz prijevoda
Još