عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«وَيْلٌ لِلْأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

আবূ হুরায়রা, আব্দুল্লাহ ইবন আমর এবং আয়েশা রাদিয়াল্লাহু আনহুম থেকে বর্ণিত: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, "c2">“পায়ের গোড়ালিগুলোর জন্য জাহান্নামের ‘আযাব রয়েছে।”
সহীহ - এটি মুসলিম বর্ণনা করেছেন।

ব্যাখ্যা

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযূর বিষয়টিকে হালকা ও খাট করে দেখা থেকে সতর্ক করেন এবং তিনি ওযূকে পরি-পূর্ণরূপে করার প্রতি যত্নবান হতে উৎসাহ প্রদান করেন। যেহেতু পায়ের শেষাংশে সাধারণত ওযূর পানি না পৌঁছার কারণে তাহারাতে এবং সালাত আদায়ে বিঘ্ন ঘটে তাই তিনি জানিয়ে দেন যে, তার ওপর আযাব নির্ধারিত এবং আযাব তার ওপর যে শর‘ঈ পবিত্রতার ক্ষেত্রে অলসতা-কারী।

অনুবাদ: ইংরেজি ফরাসি স্পানিস তার্কিশ উর্দু ইন্দোনেশিয়ান বসনিয়ান রুশিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ ইন্ডিয়ান সিংহলী উইঘুর কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ সুওয়াহিলি
অনুবাদ প্রদর্শন

শব্দার্থ

ويل:
كلمة وعيد وتخويف وتهديد.
আরো