+ -

عن عمر الجمعي رضي الله عنه : أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إذا أراد اللهُ بعبدٍ خيرًا استعملَه قبل موتِه» فسأله رجلٌ من القوم: ما استعملَه؟ قال: «يهديه اللهُ عزَّ وجلَّ إلى العمل الصالح قبل موتِه، ثم يقبضه على ذلك».
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

উমার আল-জাম‘ঈ রাদিয়াল্লাহু ‘আনহু থেকে মারফ‘ হিসেবে বর্ণিত: যখন আল্লাহ কোন বান্দার সাথে ভালো ইচ্ছা করেন তখন তার মৃত্যুর পূর্বে তার দ্বারা তা করিয়ে নেন। উপস্থিতদের এক লোক তাকে জিজ্ঞাসা করলেন, করিয়ে নেওয়ার কি অর্থ? তিনি বললেন, মৃত্যুর পূর্বে আল্লাহ তাকে নেক আমলা করার তৌফিক দেন। তারপর নেক-্আমলের উপর তাকে দুনিয়া থেকে তুলে নেন।
[সহীহ] - [এটি আহমাদ বর্ণনা করেছেন।]

ব্যাখ্যা

যখন আল্লাহ তার কোন বান্দার সাথে ভালোর ইচ্ছা করেন, মারা যাওয়ার আগে আল্লাহ তাকে ভালো আমল করার তাওফীক দেন। ফলে তার ভালো পরিণতি হাসিল হবে এবং সে জান্নাতে প্রবেশ করবে।

অনুবাদ: ইংরেজি উর্দু স্পানিস ইন্দোনেশিয়ান ফরাসি তার্কিশ রুশিয়ান বসনিয়ান ইন্ডিয়ান চাইনিজ ফার্সি তাগালোগ কুর্দি হাউসা পর্তুগীজ
অনুবাদ প্রদর্শন
আরো