عن عمر بن الخطاب -رضي الله عنه- قال: "إذا أقرَّ الرجل بولده طَرْفَةَ عين فليس له أن ينفيه".
[إسناده حسن.] - [رواه البيهقي.]

الترجمة الإنجليزية `Umar ibn al-Khattaab, may Allah be pleased with him, said: "If a man acknowledges his paternity of a child (even) for a moment, he has no right to deny it (later)."
الترجمة الفرنسية D'après 'Umar ibn Al Khattâb - qu'Allah l'agrée - ce dernier a dit : " Lorsque l'homme reconnait son enfant, ne serait-ce le temps d'un clin d'oeil, alors il ne doit pas le nier. "
الترجمة الأوردية عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ ’’جب بندہ پلک جھپکنے کی حد تک بھی کسی بچے سے اپنے نسب کا اقرار کرے تو پھر اس سے نفی کرنا جائز نہیں ہے‘‘۔
الترجمة الروسية ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен им Аллах) сказал: «Если мужчина признал своего ребёнка хоть на мгновение, он уже не имеет права отрицать своё отцовство».

أفاد الأثر أن الرجل إذا اعترف بنسب ولد إليه لم يكن له أن ينفيه عنه ولا أن ينكر نسبه إليه؛ لأن هذا من حقوق العباد التي ثبتت بالإقرار فلا ينفع فيها الجحود ولا النكران.

الترجمة الإنجليزية This report indicates that if a man acknowledges his paternity of a child, he has no right to deny this paternity or the child’s attribution to him later. This is because paternity is one of the rights that is established by acknowledgment, and a subsequent denial or negation is not acceptable.
الترجمة الفرنسية Ce propos [d'Umar ibn Al Khattâb] nous enseigne que lorsque l'homme reconnait la filiation d'un enfant à lui, alors il ne doit pas le nier ni désapprouver sa lignée à lui car ceci fait partie des droits des serviteurs qui ont été établis par confirmation. Par conséquent, le reniement et la désapprobation ne sont d'aucun bénéfice.
الترجمة الأوردية اس اثر میں یہ بتایا جا رہا ہے کہ جب بندہ کسی بچے کے ساتھ اپنے نسب کا اعتراف کر لے تو پھر اس کی نفی اور انکار کرنا جائز نہیں ہے کیونکہ یہ ان حقوق العباد میں سے ہے جو اقرار سے ثابت ہوتے ہیں اور ان میں جھگڑنا اور انکار کرنا کوئی فائدے مند چیز نہیں۔
الترجمة الروسية Из этого сообщения следует, что если мужчина признал ребёнка своим, то он уже не имеет право отрицать это. Потому что это права рабов Аллаха, которые утверждаются посредством признания, после которого уже не принимается в расчёт отрицание и отказ от признания.
الكلمة المعنى
- طَرْفة عين المراد: تحريك الجفن، مبالغة في تقليل المدة.
1: الشارع الحكيم له تَشَوُّف إلى حفظ الأنساب، وإلحاق الفروع بالأصول.
2: إذا أقر الإنسان بالولد ولو لحظة واحدة، ثبت نسبه إليه، ولا يمكنه نفيه أبدًا.

منحة العلام في شرح بلوغ المرام: تأليف عبد الله الفوزان-طبعة دار ابن الجوزي-الطبعة الأولى 1428. توضيح الأحكام شرح بلوغ المرام: تأليف عبد الله البسام- مكتبة الأسدي –مكة المكرمة –الطبعة: الخامِسَة، 1423 هـ - 2003 م. تسهيل الإلمام بفقه الأحاديث من بلوغ المرام:تأليف الشيخ صالح الفوزان- عناية عبد السلام السليمان - مؤسسة الرسالة الطبعة الأولى . فتح ذي الجلال والإكرام بشرح بلوغ المرام للشيخ ابن عثيمين- المكتبة الإسلامية القاهرة- تحقيق صبحي رمضان وأم إسراء بيومي- الطبعة الأولى 1427. السنن الكبرى - لأحمد بن الحسين بن علي البيهقي - المحقق: محمد عبد القادر عطا: دار الكتب العلمية، بيروت – لبنان- الطبعة: الثالثة، 1424 هـ - 2003 م. التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير لابن حجر العسقلاني تحقيق: أبو عاصم حسن بن عباس, مؤسسة قرطبة - مصر, الطبعة: الأولى، 1416هـ.