عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ فِي سَفَرٍ فَصَلَّى الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ فَقَرَأَ فِي إِحْدَى الرَّكْعَتَيْنِ بِـ التِّينِ وَالزَّيْتُونِ. وَفِي لَفْظٍ: فَمَا سَمِعْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ صَوْتًا أَوْ قِرَاءَةً مِنْهُ.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 7546]
المزيــد ...
拜拉伊·本·阿兹布-愿主喜悦他父子俩-传述说:“先知-愿主福安之-曾在旅途中,他礼了宵礼拜,在第一拜中,他诵念的是无花果章节。我从来没听过有人比他嗓音或诵读的更好。”
[健全的圣训] - [两大圣训集辑录]