+ -

عن ابن عباس رضي الله عنهما موقوفًا عليه: «الكُرسِيُّ مَوْضِع القَدَمَين، والعَرْش لا يَقْدِرُ أحدٌ قَدْرَه».
[صحيح موقوفًا على ابن عباس -رضي الله عنهما] - [رواه عبد الله بن أحمد في السنة، وابن خزيمة في التوحيد]
المزيــد ...

İbn Abbas –radıyallahu anhumâ-’dan mevkuf olarak rivayet edildiğine göre; «Kürsü iki ayağın konulduğu yerdir. Arşa gelince ne kadar olduğunu kimse bilemez.»
[Sahih Hadis] - [İbn Huzeyme "et-Tevhid" adlı eserinde rivayet etmiştir - Abdullah b. Ahmed "es-Sünne" adlı eserde zikretmiştir]

Şerh

«Kürsü iki ayağın konulduğu yerdir.» Yani: Allah Teâlâ’nın kendi nefsine nispet ettiği Kürsü Allah Teâlâ’nın iki ayağını koyduğu yerdir. İbn Abbas –radıyallahu anhumâ-’nın zikrettiği bu mana Ehli Sünnet arasında meşhurdur. Ondan rivayet edilendir. Ondan rivayet edilen Kürsü'nün ilim olması ise sahih değildir. Hasan’dan rivayet edilen Kürsü'nün Arş olduğu zayıf olup, sahih değildir. «Arşa gelince ne kadar olduğunu kimse bilemez.» Yani; Allah Teâlâ’nın üzerine istiva ettiği (yükseldiği) Arş, yaratılmış büyük bir şeydir. Büyüklüğünün miktarına ve genişliğine gelince, onu Allah Teâlâ’dan başkası bilemez.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Uygur Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Sinhala Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt Hausa Portekizce
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla