عن أبي ثَعْلَبَة الخُشَني -رضي الله عنه- قال: كان الناس إذا نزلوا منزلًا تفرقوا في الشِّعابِ والأَوْدِيَةِ، فقال رسول الله -صلى الله عليه وسلم-: «إن تَفَرُّقَكم في هذه الشِّعاب والأَوْدِية إنما ذلكم من الشيطان». فلم ينزلوا بعد ذلك منزلاً إلا انضم بعضهم إلى بعض.
[صحيح.] - [رواه أبو داود.]
المزيــد ...

Ebu Sa'lebe el-Huşanî radıyallahu anh'dan merfu olarak rivayet olunduğuna göre: "İnsanlar, bir yerde konakladıklarında patikalara ve vadilere dağılırlardı. Bunun üzerine Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu:’’Sizin bu şekilde patikalara ve vadilere dağılmanız şeytandandır.’’ O günden sonra konakladıkları her yerde bir arada kaldılar." diye buyrulmuştur.
[Sahih Hadis] - [Ebû Dâvûd rivayet etmiştir]

Şerh

İnsanlar, yolculuk esnasında bir yerde konakladıklarında patikalara ve vadilere dağılırlardı. Bunun üzerine Rasûlullah –sallallahu aleyhi ve sellem- onlara bu şekilde patikalara ve vadilere dağılmalarının şeytandan olduğunu haber verdi. (Şeytan) Bunu Allah’ın dostlarını korkutmak ve düşmanlarını da harekete geçirmek için yapardı. O günden sonra konakladıkları her yerde bir arada kaldılar. (Birbirlerine o kadar yakınlaşırlardı ki) üzerlerine bir örtü atılmış olsaydı eğer birbirlerine çok yakınlaşmalarından dolayı onları içine alıverirdi.

Tercüme: İngilizce Fransızca İspanyolca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Bengalce Çince Farsça Tagalog Hintli Vietnam Sinhala Uygur
Tercümeleri Görüntüle