عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: كنا إذا بايعنا رسول الله صلى الله عليه وسلم على السمع والطاعة، يقول لنا: «فيما استطعتم».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

ඉබ්නු උමර් -රළියල්ලාහු අන්හුමා- තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන්හට සවන් දීමටත් අවනත වීමටත් අපි ප්රතිඥා දුන් විට එතුමා අපට “ඔබට හැකියාව ඇති දෑහි“ යැයි පවසා සිටියි.
පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි. - බුහාරි හා මුස්ලිම් හි වාර්තා වී ඇත.

විවරණය

නියත වශයෙන්ම සහාබාවරු නබි -සල්ලල්ලාහු අල්යිහි වසල්ලම්- තුමාණන්හට ප්රතිඥා දුන් විට එතුමාට සවන් දෙන මෙන් ද අවනත වන මෙන්ද ඔවුනට එතුමා අණ කර සිටියහ. හැකි පමණින් අවනත වන මෙන් වූ කොන්දේසිය ද එතුමා පැනවූහ. හැකියාවක් නොමැති දෙයක් මුස්ලිම්වරයාට පවරනු ලැබූ විට ඒ සඳහා අවනතවීමක් නොමැත. (අල්ලාහ් ආත්මයකට එහි හැකියාවට අනුව මිස කිසිවක් පවරන්නේ නැත.)

අර්ථ කථනය: ඉංග්‍රීසි ප්‍රංශ ස්පැැනිෂ් තුර්කි උරුදු ඉන්දුනීසියානු බොස්නියානු රුසියානු බෙංගාලි චීන පර්සියානු ටගාලොග් ඉන්දියානු වියට්නාම කුර්දි හවුසා පෘතුගීසි දමිළ
අර්ථ කථන නිරීක්ෂණය
අමතර