عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن قَدَحَ النبي صلى الله عليه وسلم انْكَسَرَ، فاتَّخَذَ مكان الشَّعْبِ سِلْسِلَةً من فِضة.
[صحيح] - [رواه البخاري]
المزيــد ...

Со слов Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что когда чаша Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) раскололась, он скрепил ее в месте трещины цепочкой из серебра.
Достоверный. - Передал аль-Бухари

Разъяснение

У Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) был сосуд, из которого он обычно пил воду, и когда он раскололся, он взял серебряную цепочку и скрепил ею две половинки сосуда между собой.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Бенгальский Китайский Персидский тагальского Индийский вьетнамский Уйгурский Хауса
Показать переводы
Дополнительно