Классификация: . . .
+ -
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:

«عَلَيْكَ السَّمْعَ وَالطَّاعَةَ فِي عُسْرِكَ وَيُسْرِكَ، وَمَنْشَطِكَ وَمَكْرَهِكَ، وَأَثَرَةٍ عَلَيْكَ».
[صحيح] - [رواه مسلم] - [صحيح مسلم: 1836]
المزيــد ...

Абу Хурайра (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Ты обязан слушать и повиноваться, и если ты беден, и если ты богат, и в том, что тебе нравится, и в том, что тебе не нравится, и даже если [обладающие властью] станут присваивать то из мирского, что причитается тебе».
[Достоверный] - [передал Муслим]

Разъяснение

Из хадиса следует, что мусульманин обязан подчиняться правителям в любом случае, — если только они не велят то, что является ослушанием Аллаха, или не возложат на человека нечто непосильное, — даже если порой подчинение сопряжено с трудностями для человека или с несоблюдением некоторых его прав: надлежит предпочесть общее благо своим личным интересам.

Полезные выводы из хадиса

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Классификации
  • . .
Дополнительно