Классификация: . . .
+ -
عن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:

«إذا خرج ثلاثة في سفر فَلْيُؤَمِّرُوا أحدهم».
[فيه ضعف] - [حديث أبي سعيد رضي الله عنه رواه أبو داود. حديث أبي هريرة رضي الله عنه رواه أبو داود أيضًا]
المزيــد ...

Абу Са‘ид и Абу Хурайра (да будет доволен Аллах ими обоими) передают, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Когда трое отправляются в путь, пусть они назначат одного из них предводителем».

الملاحظة
Ingin tahu harokat
النص المقترح لا يوجد...

[Хороший хадис] - [передал Абу Давуд]

Разъяснение

Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) велел отправляющимся в путь назначать одного из них предводителем. Это должен быть самый лучший и наиболее разумный их них, дабы он распоряжался их делами, потому что если они не выберут предводителя, то в их делах воцарится хаос.

Полезные выводы из хадиса

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Бенгальский Французский Турецкий Боснийский Сингальский Индийский Китайский Персидский вьетнамский тагальского Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Классификации
  • . .
Дополнительно