Классификация: . .
+ -
عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قالت:

قُبِض رسولُ الله صلى الله عليه وسلم ورأسُه بين سَحْري ونَحْري، قالت: فلمَّا خَرَجَتْ نفْسُه، لم أَجِدْ ريحا قَطُّ أطْيَبَ منها.
[صحيح] - [رواه أحمد] - [مسند أحمد: 24905]
المزيــد ...

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Когда Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) скончался, его голова покоилась у меня на груди». Она сказала: «И когда душа его покинула тело, я почувствовала аромат, приятнее которого никогда не ощущала».
[Достоверный] - [Передал Ахмад]

Разъяснение

‘Аиша (да будет доволен ею Аллах), жена Пророка (мир ему и благословение Аллаха), рассказывала, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) скончался, его голова покоилась на её груди, и когда его душа покинула тело, она ощутила аромат, приятнее которого никогда не ощущала.

Полезные выводы из хадиса

Перевод: Английский Урду Испанский Индонезийский Французский Боснийский Индийский Китайский Персидский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Классификации
  • .
Дополнительно