+ -

عن جندب بن عبد الله رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «اقرؤوا القرآنَ ما ائْتَلَفت قلوبُكم، فإذا اختلفْتُم فقوموا عنه».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Джундуб ибн ‘Абдуллах (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Читайте Коран, пока сердца ваши едины, а если начнёте разногласить, встаньте от него».
[Достоверный] - [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

Разъяснение

Смысл хадиса таков. Читайте Коран, пока сердца ваши едины в понимании его, а если начнёте разногласить в понимании его смысла, то разойдитесь, чтобы эти разногласия не привели к дурным последствиям. Возможно, смысл таков: придерживайтесь однозначного и ясного по смыслу (мухкам) в Коране, а когда попадётся вам неясное, то есть то, что можно понять по-разному (муташабих) и что обычно становится причиной разногласий, то не углубляйтесь в него. Смысл может быть и таким: это веление читать Коран, пока сердца обращены к нему и сосредоточены на нём, а когда они утомятся и сосредоточенность исчезнет, нужно оставить чтение до тех пор, пока человек снова не станет бодрым и сосредоточенным. Подобное веление было отдано и относительно молитвы. Однако первое объяснение более правдоподобно.

Перевод: Английский Урду Индонезийский Уйгурский Французский Турецкий Боснийский Индийский Китайский Персидский Хауса
Показать переводы
Дополнительно