عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «زَيِّنُوا القرآنَ بأصواتِكم».
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وابن ماجه وأحمد]
المزيــد ...

Аль-Бара' ибн Азиб, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "c2">“Украшайте Коран вашими голосами”.
Достоверный. - передал Ибн Маджа

Разъяснение

под украшением Корана в этом хадисе подразумевается его чтение красивым голосом, поскольку прелесть и украшение благого слова увеличивается благодаря красивому голосу. Мудрость этого предписания состоит в том, чтобы глубже предаться размышлениям над смыслами Корана и лучше уяснить содержание аятов, касающихся приказов и запретов, обещаний и предостережений. По своей природе человеческая душа тянется к красивым звукам, и, быть может, что благодаря приятному голосу человек перестаёт быть рассеянным и его мысли собираются вместе. Когда же мысли собираются вместе, происходит достижение цели, которая состоит в смирении и подчинении Аллаху. В данном хадисе под красотой голоса подразумевается такая красота, которая вызвана смирением пред Аллахом, а не мелодичные звуки наподобие песен, выходящие за границы чтения Корана.

Перевод: Английский Французский Испанский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский Курдский Хауса португальский
Показать переводы
Дополнительно