جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ ابْنَتِي تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا، وَقَدِ اشْتَكَتْ عَيْنَهَا، أَفَتَكْحُلُهَا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا» مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا، كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ: «لَا» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّمَا هِيَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ، وَقَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ فِي الجَاهِلِيَّةِ تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الحَوْلِ»، قَالَ حُمَيْدٌ: فَقُلْتُ لِزَيْنَبَ: وَمَا تَرْمِي بِالْبَعْرَةِ عَلَى رَأْسِ الحَوْلِ؟ فَقَالَتْ زَيْنَبُ: كَانَتِ المَرْأَةُ إِذَا تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا، دَخَلَتْ حِفْشًا، وَلَبِسَتْ شَرَّ ثِيَابِهَا، وَلَمْ تَمَسَّ طِيبًا حَتَّى تَمُرَّ بِهَا سَنَةٌ، ثُمَّ تُؤْتَى بِدَابَّةٍ، حِمَارٍ أَوْ شَاةٍ أَوْ طَائِرٍ، فَتَفْتَضُّ بِهِ، فَقَلَّمَا تَفْتَضُّ بِشَيْءٍ إِلَّا مَاتَ، ثُمَّ تَخْرُجُ فَتُعْطَى بَعَرَةً، فَتَرْمِي، ثُمَّ تُرَاجِعُ بَعْدُ مَا شَاءَتْ مِنْ طِيبٍ أَوْ غَيْرِهِ. سُئِلَ مَالِكٌ مَا تَفْتَضُّ بِهِ؟ قَالَ: تَمْسَحُ بِهِ جِلْدَهَا.
[صحيح] - [متفق عليه] - [صحيح البخاري: 5336]
المزيــد ...
Consta de Umm Salama, que Deus esteja satisfeito com ela, narra que uma mulher veio diante do Mensageiro de Deus, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, disse: oh Mensageiro de Deus, a minha filha perdeu seu esposo e ela queixa-se do seu olho, será que podemos coloca-la o lápis de olho (kuhl)? e o mensageiro, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, respondeu negativamente, duas vezes, três vezes e, em seguida disse: decerto que são quatro meses e dez dias e, na outrora no tempo da ignorancia cada uma de vós era jogado sobre ela por um periodo de um ano" Zainab diz: A mulher quando perde-se seu esposo,adentrava uma casinha, vestia-se a roupa mais esfarrapada que tivesse e evitava o uso de perfumes e outros produtos até que completa-se um ano e, chegado a altura era lhe trazido um animal, seja um asno ou pssaro ou cabrito e fazia-se passar sobre o corpo dela"
[Autêntico] - [Acordado]
O Islam chegou e retirou aspectos negativos da era da ignorancia, dos quais as pessoas eram vitimas,em especial a mulher, pois as pessoas tratavam-na mal e a injustiçava e, o islam veio conservar os direitos dela. neste hadith alude-se que uma mulher veio diante do mensageiro em busca de veredito, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, informando que o marido de sua filha tinha perdido a vida e, esta estava de luto por ele e, uma vez que a mulher de luto evita embelezar-se, porém esta queixava-se de dor no seu olho e será que havia uma permissão no sentido de usar o lápis dos olhos? e o mensageiro respondeu negativamento várias vezes, em jeito de enfatizar. e em seguida considerou o tempo de espera curto, tempo o qual a mulher permanece pela perda de seu marido, que é de quatro meses e dez dias e, será que uma mulher não pode aguardar este curto tempo, no qual houve facilitada, visto que na era da ignorancia a mulher dentre elas, entrava numa casinha semelhante ao abrigo de um animal selvagem e, tinha que evitar adornar-se, o uso de perfume, água e até mesmo juntar-se com as pessoas e enchea-se da sujidade advinda da casinha e isolada das pessoas por um periodo de um ano.entretanto quando completa-se o tempo, era lhe concedida o animal e fazia passar sobre ela, mostrando que aquilo que passou por ele de dificuldade e desconforto não se equipara ao prenchimento dos direitos do seu esposo, e o islam quando chegou, substituiu para eles aquele desconforto com o conforto e, ainda assim a mulher não pode pacientar de não usar o lápis nos seus olhos, não há permissão quanto a isso, para que não seja um meio conducente ao uso de objecto de adorno pela mulher enlutada