+ -

عن عائشة رضي الله عنها قالت: «من كلِّ الليل أَوْتَرَ رسول الله صلى الله عليه وسلم : من أول الليل، وأوسطه، وآخره، وانتهى وِتْرُهُ إلى السَّحَرِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

Segundo Aisha - Que Allah esteja satisfeito com ela - relatou: << Em todas noites, o Mensageiro de Allah - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - praticava as orações witr no início da noite (após a oração de ichá), no meio da noite, e no final da noite; às vezes as praticava um pouco antes da madrugada >>.
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

Aisha - Que Allah esteja satisfeito com ela - informa acerca do horário da noite em que o Profeta - Que a paz e bençãos de Allah estejam sobre ele - rezava a oração facultativa de witr, e que ele não restringia a uma hora sem outra, então em todos horários da noite ele rezava a oração de witr, as vezes no início da noite após rezar a oração de Ishá, as vezes à meia noite após a terça parte da noite e as vezes na última parte da noite, quando passasse a sua terça parte que é último horário da noite.

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia Cingalês indiano Chinesa Persa Tagalo Curdo Hauçá
Ver as traduções