عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ:

أَشْرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى أُطُمٍ مِنْ آطَامِ المَدِينَةِ، فَقَالَ: «هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى» قَالُوا: لاَ، قَالَ: «فَإِنِّي لَأَرَى الفِتَنَ تَقَعُ خِلاَلَ بُيُوتِكُمْ كَوَقْعِ القَطْرِ».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

رسول الله صلى الله عليه وسلم از مكانی بلند به يكی از قلعه های مدينه نگاه كرد و فرمود: «هَلْ تَرَوْنَ مَا أَرَى»: «آيا آنچه من می بينم شما هم می بينيد؟» گفتند: نه؛ فرمود: «فَإِنِّي لَأَرَى الفِتَنَ تَقَعُ خِلاَلَ بُيُوتِكُمْ كَوَقْعِ القَطْرِ»: «من محل سقوط فتنه ها را مانند نزول قطرات باران در ميان خانه های شما می بينم».
صحیح است - متفق علیه

شرح

رسول الله صلی الله علیه وسلم از مکانی بلند به یکی از قلعه های اطراف مدینه نگاه می کند و به اصحابش می فرماید: «آیا آنچه من می بینم، شما هم می بینید؟ من فتنه های زیادی را می بینیم که همچون باران در وسط خانه های تان سرازیر هستند». و این اشاره ای بود به جنگ ها و فتنه های که در مدینه رخ داد، مانند کشته شدن عثمان رضی الله عنه و واقعه ی حره و سایر موارد.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الأيغورية الكردية البرتغالية
مشاهده ترجمه ها

معانی کلمات

بیشتر