+ -

عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا تَنْتِفُوا الشَّيْبَ؛ فإنه نُور المسلم يوم القيامة».
[صحيح] - [رواه أبو داود والترمذي وأحمد وابن ماجه والنسائي]
المزيــد ...

Amr b. Šuajb prenosi od svoga oca, a on od svoga djeda da je Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao: "Ne čupajte sijede vlasi jer su one svjetlo muslimana na Sudnjem danu."
[Vjerodostojan] - [Hadis bilježi Ibn Madže - Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi Nesai - Hadis bilježi Ebu Davud]

Objašnjenje

Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, zabranio je muslimanima da čupaju sijede dlake, bez obzira radilo se o glavi, bradi ili nečemu drugom na tijelu. Ovo sjedilo će biti svjetlo na Sudnjem danu. Šerhu Sunen Ibn Madže, Sujuti, str. 264., Nejlul evtar, 1/151.

Prijevod: Engleski Urdu Španski Indonežanski Bengalski Francuski Turski Ruski Sinhala Indijanski Kineski Perzijski Tagalog Kurdski Hausa
Prikaz prijevoda