عن عَبْدُ الله بْنُ عَبَّاسٍ رضي الله عنه قال: «استَفْتَى سعد بن عُبَادَةَ رسول الله في نَذْرٍ كان على أمِّه، تُوُفِّيَتْ قبل أَنْ تقضيَهُ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فاقْضِهِ عنها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...
ئابدۇللاھ ئىبنى ئابباس بايان قىلىپ مۇنداق دەيدۇ: سەئد ئىبنى ئۇبادە رەسۇلۇللاھتىن ئانىسىنىڭ ئۈستىدە نەزىر روزىسى بار ھالدا ئۆلۈپ كەتكەنلىكىنى، ئۇ روزىنىڭ قازاسىنى قىلسا بولىدىغان ياكى بولمايدىغانلىقىدىن پەتىۋا سورىۋىدى، رەسۇلۇللاھ: قازاسىنى قىلغىن، دېدى
[سەھىھ(بەش شەرت تولۇق بولغادا ھەدىس سەھىھ بولىدۇ)] - [ھەدىسنى بۇخارى ۋە مۇسلىم بىردەك قوبۇل قىلغان]
سەئد ئىبنى ئۇبادەنىڭ ئانىسى ۋاپات بولغاندا نەزىر«ۋەدە» قىلغان روزىسىنى تۇتالماي ئۆلۈپ كەتكەن. رەسۇلۇللاھ سەئد ئىبنى ئۇبادەنى ئانىسىنىڭ ئورنىدا ئۇ روزىنىڭ قازاسىنى قىلىشقا بۇيرىغان