عن عَبْدُ الله بْنُ عَبَّاسٍ رضي الله عنه قال: «استَفْتَى سعد بن عُبَادَةَ رسول الله في نَذْرٍ كان على أمِّه، تُوُفِّيَتْ قبل أَنْ تقضيَهُ، قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فاقْضِهِ عنها».
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

از عبدالله بن عباس رضی الله عنهما روایت است که می گوید: سعد بن عباده از رسول الله صلی الله علیه وسلم درباره ی نذری پرسید که بر ذمه ی مادرش بود و قبل از ادای آن فوت کرده بود. رسول الله صلى الله عليه وسلم به او فرمود: «فَاقْضِهِ عَنْها»: «آن را به نیابت از وی ادا کن».
صحیح است - متفق علیه

شرح

مادر سعد درحالی فوت نمود که نذری بر عهده داشت و آن را ادا نکرده بود؛ از این رو فرزندش سعد بن عباده از رسول الله صلی الله علیه وسلم سوال نمود که آیا می تواند به نیابت از وی آن را ادا نماید که رسول الله صلی الله علیه وسلم به آن اجازه داده و فرمود: به نیابت از وی آن را ادا کن.

ترجمه: انگلیسی فرانسوی اسپانیایی ترکی اردو اندونزیایی بوسنیایی روسی بنگالی چینی تجالوج الهندية الفيتنامية الأيغورية الكردية الهوسا البرتغالية المليالم
مشاهده ترجمه ها
بیشتر