عن رافع بن سنان أنه أسلَمَ وأَبَتْ امرأتُه أن تُسْلِم، فأتت النبي صلى الله عليه وسلم ، فقالت: ابنتي وهي فَطِيمٌ أو شَبَهُهُ، وقال رافع: ابنتي، قال له النبي صلى الله عليه وسلم : «اقعد ناحية»، وقال لها: «اقعدي ناحية»، قال: «وأقعد الصَبِيَّةَ بينهما»، ثم قال «ادعواها»، فمَالت الصبية إلى أمها، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : «اللهم اهدها»، فمالت الصبية إلى أَبيها، فأخذها.
[صحيح] - [رواه أبو داود والنسائي وأحمد]
المزيــد ...

Râfi b. Sinan'dan rivayet olunduğuna göre kendisi müslüman olmuş, karısı ise müslüman olmayı kabul etmemiş ve hanımı Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'e Bu benim kızım olmaya daha lâyıkdır.Çünkü o sütten ke­silmiş ya da öyle sayılabilecek yaşta küçük bir kızdır, demiş. Râfi de:Bu benim kızımdır, demiş. Bunun üzerine Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- Rafi'a;"Sen bir köşeye otur", hanımına da "Sen de bir köşeye otur" buyurmuş. Kızı da aralarına oturtmuş. Sonra; "Onu çağırın!" bakalım buyurmuş. Her ikisi de çocuğu yan­larına çağırmaya başlamışlar. Kız önce annesine yönelmiş. Bunun üzerine Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- "Ey Allah'ım onu doğruya ilet" diye dua etmiş ve çocuk, babasına gitmek için yönelmiş. Babası da onu tutup almış.
Sahih Hadis - Nesâî rivayet etmiştir.

Şerh

Bu hadiste Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yanında boşanma olduktan sonra çocuğun velayetiyle alakalı anne baba arasında ikisinden biri müsmüman o da baba,ikincisi de kafir o da annedir husumet vuku bulması vardır.Zira kızlarının velayeti için Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem-'in yanında ayrılığa düştüler.Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- kızı anne ve babası arasında seçim yapması için bıraktı o da anneyi seçti ki o kafirdi.Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- Allah'ım ona hidayet ver diye dua etti.Yani ona doğruyu göster.Allah Peygamberinin -sallallahu aleyhi ve sellem- duasına icabet etti ve kız çocuğu müslüman olan babasını seçti.Bu da çocuğun kafirin himayesi altında kalmasının Allah Teâlâ'nın seçtiği yolun tersine bir yol olduğunu ifade etmektedir.Çünkü bakımdan hedeflenen şey çocuğun terbiyesi,ondan zararı kaldırmaktır.Muhakkak ki en büyük terbiye de onun dinini korumaktır.Ve onun en güzel korunması da ondan küfrü uzaklaştırmaktır.Eğer kafirin bakımında kalacak olursa şüphesiz onu dini hakkında fitneye sokar.Ve ona küfrü öğreterek ve küfür üzere yetiştirerek İslam dininden çıkarır.Bu da en büyük zarardır.Bakım çocuğu korumak için sabit olur.Onun helakına ve dininin yok olmasına sebep verecek bir şekilde meşru olmaz.

Tercüme: İngilizce Fransızca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Çince Farsça Hintli
Tercümeleri Görüntüle
Daha Fazla