عن أبي موسى رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «فَنَاءُ أُمَّتي بالطَّعْن والطَّاعون». فقيل: يا رسول الله، هذا الطَّعْنُ قد عَرَفْناه، فما الطَّاعون؟ قال: «وَخْزُ أعدائِكم مِن الجِنِّ، وفي كلٍّ شُهَداء».
[صحيح] - [رواه أحمد]
المزيــد ...

Абу Муса, да будет доволен им Аллах, передал, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "Гибель моей общины [в двух вещах]. Это смерть от колющего оружия и чумы". Люди спросили: "О Посланник Аллаха, о колющем оружии нам известно, а что такое чума?" Он ответил: "Это уколы ваших врагов из числа джиннов. И всё это является мученичеством".
Достоверный. - Передал Ахмад

Разъяснение

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, рассказал о том, что смерть большинства членов мусульманской общины будет вызвана двумя вещами. Первая - это смерть от оружия. Здесь подразумевается как гибель в войнах между мусульманами и неверующими, так и гибель в результате смут, которые произойдут среди мусульман. Вторая - это смерть от чумы. Чума - заразная болезнь, которая вызвана уколами врагов мусульман из числа неверующих джиннов. Мусульманин, скончавшийся в результате убийства или чумы, является мучеником (шахид). Некоторые учёные говорят, что в этом хадисе подразумевается мольба. То есть, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, воззвал с мольбой к Аллаху за свою общину, попросив Его даровать мусульманам смерть от одной из этих двух причин, дабы они достигли степени мученичества. Правильным является первое толкование, а Аллаху об этом ведомо лучше!

Перевод: Английский Французский Турецкий Урду Индонезийский Боснийский Китайский Персидский Индийский Хауса
Показать переводы
Дополнительно