عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي دَيْنٍ كَانَ عَلَى أَبِي، فَدَقَقْتُ البَابَ، فَقَالَ: «مَنْ ذَا؟» فَقُلْتُ: أَنَا، فَقَالَ: «أَنَا أَنَا» كَأَنَّهُ كَرِهَهَا.
[صحيح] - [متفق عليه]

الشرح

جاء جابر بن عبد الله رضي الله عنهما إلى النبي صلى الله عليه وسلم ليستعينه في دَين كان على أبيه، فضرب باب الحجرة النبوية، فسأل عليه الصلاة والسلام: من الذي يدق الباب؟ فقال جابر: أنا، قال عليه الصلاة والسلام: أنا أنا، فكأن النبي عليه الصلاة والسلام كره قوله "أنا" لأنها لا تُعرِّف بالمستأذِن ولم تزيل الإبهام.

من فوائد الحديث

  1. كراهة قول "أنا" عند الاستئذان بدون ذكر الاسم أو ما يزيل الإبهام عن المستأذن.
الترجمة:
عرض الترجمات
المراجع
  1. صحيح البخاري (8/ 55) (6250)، صحيح مسلم (3/ 1697) (2155)، فتح الباري لابن حجر (11/ 35)، البحر المحيط الثجاج في شرح صحيح الإمام مسلم بن الحجاج (19/ 530).