عن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم : «لا تَلَقَّوُا الرُّكبان، ولا يبع بعضكم على بيع بعض، ولا تَنَاجَشُوا ولا يبع حَاضِرٌ لِبَادٍ، ولا تُصَرُّوا الإبلَ والغنم، ومن ابتاعها فهو بخير النَّظَرَين بعد أن يحلبها: إن رَضِيَهَا أمسكها، وإن سَخِطَها رَدَّهَا وَصَاعا ًمن تمر».
[صحيح] - [متفق عليه، والرواية الثانية رواها مسلم]
المزيــد ...

据阿布·胡莱赖-愿主喜悦之-传述:先知-愿主福安之-说:"c2">“你们不可迎客商而买卖,不可争抢买卖。不可与人合谋,使买主陷人圈套。城里人不可为乡下人代卖。不可使羊乳房饱满而不挤。但是,如果有人在这种情况下购买了牲畜,并且已经挤奶了,那么他有两个选择:如果他对牲畜满意,就可以保留;如果他对牲畜不满意,他可以将其连同一沙阿椰枣一起退回。”
健全的圣训 - 穆斯林传述

解释

翻译: 英语 法语翻译 西班牙的 土耳其语 乌尔都语 印度尼西亚语 波斯尼亚语 俄语 孟加拉语 波斯 他加禄语 印度人 僧伽罗语 维吾尔 豪萨 葡萄牙语
翻译展示