عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : «إذا دُعِيَ أحدكم فليُجب، فإن كان صائما فليُصَلِّ، وإن كان مُفْطِرا فليَطْعَمْ».
[صحيح] - [رواه مسلم]
المزيــد ...

Ebû Hureyre -radıyallahu anh-’dan rivayet edildiğine göre Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: “Biriniz yemeğe davet edildiği zaman gitsin; şayet oruçluysa yemek sahibine dua etsin; oruçlu değilse yesin.
Sahih Hadis - Müslim rivayet etmiştir.

Şerh

Hadis, eğer bir Müslümanı din kardeşi düğün yemeğine davet ederse, bu düğün yemeğine kardeşinin bu mutluluğuna ortak olmak için canı gönülden icabet etmesi gerekir. Eğer kaza yada adak gibi farz oruç tutuyorsa orada hazır bulunur birşey yemez. Ancak onlar için bereket ve hayır duasında bulunur. Eğer tuttuğu oruç nafile ise dilerse orucunu bozup davet edenle birlikte yemek yer, dilerse de orucunu tamamlar. Zor durumda kalmamak için davet sahibine oruçlu olup olmadı ile ilgili halini beyan etmesi güzel olandır. Ancak oruçlu olsun yada olmasın davete icabet etmesi, orada hazır bulunması gerekir.

Tercüme: İngilizce Fransızca Urduca Endonezce Boşnakça Rusca Çince Farsça Hintli Kürt
Tercümeleri Görüntüle