+ -

عن ثابت عن أنس رضي الله عنه قال: أتى عَلَيَّ رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنا أَلْعَبُ مع الغِلْمَانِ، فَسَلَّمَ علينا، فبعثني إلى حاجة، فأَبْطَأْتُ على أمي، فلما جِئْتُ، قالت: ما حَبَسَكَ؟ فقلت: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم لحاجة، قالت: ما حاجتُه؟ قلت: إنها سِرٌّ، قالت: لا تُخْبِرَنَّ بِسِرِّ رسول الله صلى الله عليه وسلم أحدًا، قال أنس: والله لو حَدَّثْتُ به أحدًا لحَدَّثْتُكَ به يا ثابت.
[صحيح] - [رواه مسلم وروى البخاري بعضه مختصرا]
المزيــد ...

Sâbit -rahimehullah-'dan rivayet edildiğine göre Enes b. Mâlik -radıyallahu anh- ona şunları söyledi: Ben çocuklarla oynarken Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- yanıma geldi; bize selâm verdi ve beni bir işe gönderdi. Bu sebeple annemin yanına geç döndüm. Eve varınca annem: Niye geç kaldın? diye sordu. (Ben) Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- beni bir işe göndermişti; onun için geciktim, dedim. Annem: Neymiş o iş? diye sorunca: Bu bir sırdır, dedim. Bunun üzerine Annem: Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-’in sırrını kimseye söyleme! dedi. Enes -radıyallahu anh- bu olayı anlattıktan sonra Sâbit el–Bunânî’ye şunları söyledi: Şayet bu sırrı birine açacak olsaydım, vallahi sana söylerdim, Sâbit!
[Sahih Hadis] - [Muttefekun Aleyh]

Şerh

Sâbit, Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in hizmetkarı Enes -radıyallahu anh-'dan şöyle rivayet etmiştir: Enes -radıyallahu anh- çocuklarla oynarken Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- yanıma geldi. O zamanlar Enes -radıyallahu anh- küçük çocuktu. Çocuklar oynarken onların yanına geldi ve onlara selam verdi. Enes b. Mâlik -radıyallahu anh-'ı yanına çağırdı, bir iş için gönderdi. Bu sebeple Enes, annesinin yanına geç döndü. Eve varınca annesi: Niye geç kaldın? diye sordu. Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem- beni bir işe gönderdi; onun için geciktim, dedi. Annesi: Neymiş o iş? diye sorunca: Enes, annesine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sırrını haber vermeyeceğim dedi. Yani bu sırrı kimseye haber vermeyeceğim dedi. Bunun üzerine Annesi: Onu teyid ederek ve özrünü kabul ederek; Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sırrını kimseye söyleme, dedi. Çünkü Enes -radıyallah anh- annesine Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in sırrını söylemek istememiştir. Enes -radıyallahu anh- bu olayı kendisinden ayrılmayan öğrencisi Sâbit el–Bunânî’ye anlattı. Şayet Rasûlullah -sallallahu aleyhi ve sellem-'in beni gönderdiği bu sırrı birine açacak olsaydım o sırrı sana söylerdim, dedi.

Tercüme: İngilizce Urduca İspanyolca Endonezce Bengalce Fransızca Rusca Boşnakça Hintli Çince Farsça Tagalog Kürt
Tercümeleri Görüntüle