+ -

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم عامل أهل خيبر بِشَطْرِ ما يخرج منها من ثَمَرٍ أو زرع.
[صحيح] - [متفق عليه]
المزيــد ...

o Profeta, saudações e bênçãos de Deus estejam com ele, acordou com os habitantes de receberem a metade do que se obtem de colheta, dentre tâmaras e outros frutos
[Autêntico] - [Acordado]

Explanação

A terra de Khaibrar é uma terra fertil e era habitada pelos judeus e, aquando da sua conquista pelo Profeta, o Profeta,que a paz e benção estejam com ele, no sétimo ano de Hijrah, depois de dividir suas parcelas de terras e plantações para os os seus combatentes e, estes estavam privados do conhecimento do plantio com a ocupação do jihad (guerra santa) no caminho de Deus e a pregação para o caminho de Deus, quanto aos judeus de Khaibar eram dominadores de assunto de plantação, devido a sua experiência nela e longos anos de trabalho nisso, que por isso o Profeta, saudações e bênçãos de Deus aceitou os detentos antigos das parcelas de terras para continuarem nela com vista ao plantio nelas e o regadio, com a compensação de metade do que obte-se delas, de seus frutos e verduras, pelo trabalho que o fazem e a outra metade receberiam os muçulmanos por serem os novos detentores das parcelas de terras

Tradução: Inglês Urdu Espanhola Indonésia Uigur Bangali Francês Turco Russa Bosnia indiano Chinesa Persa Tagalo Hauçá
Ver as traduções